Fachübersetzungen für die Kosmetikbranche

Wer seine Produkte und Dienstleistungen über die Landesgrenzen hinweg vermarkten möchte, sollte stets auf professionelle und fehlerfreie Übersetzungen setzen. Mangelhafte Übersetzungen können nicht nur dem Image eines Unternehmens schaden, sondern auch für Verärgerung bei Kunden sorgen.

Das Übersetzungsbüro Perfekt ist Ihr Partner für maßgeschneiderte Fachübersetzungen für die Kosmetikbranche. Wir kümmern uns zuverlässig um die passgenaue Übersetzung von Produktbeschreibungen, Werbeanzeigen, Webseiten, Forschungsergebnissen und vielem mehr, das Sie für den internationalen Schritt benötigen.

Fachübersetzungen von erfahrenen Sprachexperten für Pflegeprodukte und Kosmetik

Viele Texte lassen sich nicht einfach Wort für Wort übersetzen – je nach Absatzmarkt und Zielgruppe kommt es ganz auf die richtige Übersetzung von Fachbegriffen und Redewendungen an, damit Ihre Texte auch in anderen Ländern Ihre volle Wirkung entfalten können und vor allem verständlich bleiben. Unsere muttersprachlichen Übersetzer, die wir für Kosmetik-Übersetzungen einsetzen, verfügen über die notwenige Erfahrung in der Kosmetikbranche, um alle Begriffe korrekt übersetzen zu können. Auch werden Ihre Texte dabei perfekt an die jeweilige Kultur und die sprachlichen Besonderheiten der jeweiligen Nationalität angepasst. So werden beispielsweise Namen von Inhaltsstoffen auf der INCI Liste (Liste der Inhaltsstoffe) im Englischen anders wiedergegeben als auf Deutsch und Gütesiegel für Naturkosmetik sind in anderen Ländern möglicherweise nicht bekannt. Dank korrekter Lokalisierung und einer fehlerfreien Übertragung der Inhalte erhalten Sie so Fachübersetzungen für die Kosmetikindustrie, bei denen jedes Detail stimmt.

kosmetik übersetzungsbüro perfekt österreich
"Der persönliche Kontakt mit unseren Kunden ist mir sehr wichtig. Eine gute Zusammenarbeit liefert immer ein besseres Ergebnis."
Laura Schrey – Projektmanagerin

Ihr Übersetzungsbüro für die Kosmetikindustrie mit ISO-Zertifizierung

Als erfahrene Übersetzungsagentur mit ISO-Zertifizierungen gemäß der Normen 9001 und 17100 erhalten Sie bei und hochwertige professionelle Übersetzungen mit Zufriedenheitsgarantie. So können Sie sich bei uns sowohl auf die kundenorientierte und effiziente Arbeitsweise unserer Projektmanager verlassen als auch auf unsere erfahrenen muttersprachlichen Experten, die dank einer Ausbildung oder einschlägigen Berufserfahrung in der Kosmetikbranche Spezialisten auf ihrem Gebiet sind – die perfekte Voraussetzung für fehlerfreie und optimal übersetzte Texte, die stets von einem zweiten Lektor per Vier-Augen-Prinzip gegengeprüft werden.

Fachübersetzungen für Kosmetik in verschiedensten Sprachkombinationen

Sie benötigen Fachübersetzungen für Kosmetik ins Englische, Chinesische, Japanische oder Deutsche? Dann vertrauen Sie auf unsere zahlreichen Sprachkombinationen und unsere erfahrenen Übersetzer. So stehen Ihnen in unserem Übersetzungsbüro für die Kosmetikindustrie mehr als 35 Sprachen zur Auswahl.

Professionelle Übersetzungen von Produktbeschreibungen bis hin zu Werbeanzeigen

Egal, um welche Textart es sich handelt – unsere Experten kümmern sich zuverlässig um Ihre Fachübersetzungen. So übersetzen wir nicht nur Produktbeschreibungen und Pflegetipps mit dem nötigen Know-how, sondern kümmern uns auch um die professionelle Übersetzung von Werbetexten, Imagebroschüren oder anderen Marketingtexten wie Webseiten und Online-Shops. Hier finden Sie eine Auswahl von Texten, die wir bereits für verschiedene Kunden übersetzen durften.

  • Verpackungstexte für Hautpflegeprodukte
  • Produktbeschreibungen von Körperpflege- und Haarpflegeprodukten
  • Produktkataloge für dekorative Kosmetik
  • Juristische Dokumente für Kosmetikhersteller und Lieferanten
  • Informationsschreiben für Apotheken
  • SEO-Texte für Mascaras, Lippenstifte, Lidschatten, Cremes, Nagellack
  • Social Media Kommunikation (Posts und Texte für Influencer-Marketing)
  • Beschreibungen kosmetischer Dienstleistungen
  • Pressemitteilungen zu Produktneuheiten
  • Unternehmenswebseiten

Maßgeschneiderte Übersetzungslösungen

Sie sind Kosmetikhersteller, arbeiten in der Beauty-Branche oder sind anderweitig auf dem Kosmetikmarkt tätig und benötigen wirkungsvolle professionelle Übersetzungen für Ihre Produkte oder Dienstleistungen? Dann sprechen Sie uns gerne an und lassen Sie sich von unseren Projektmanagern an den Standorten Wien, München, Berlin, Hamburg oder Köln beraten. Gerne erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot. Senden Sie uns dafür gerne eine E-Mail, rufen Sie uns an oder nutzen Sie unser online Angebotsformular. Wir freuen uns auf Ihre Nachricht.

Häufig gestellte Fragen bei Kosmetik-Übersetzungen

Der Preis wird ermittelt, indem die Anzahl der Wörter mit dem Preis pro Wort multipliziert wird. Dies ist der Grundpreis für die Übersetzung.

Der letztendliche Preis pro Wort ist abhängig von der Sprachkombination, der Komplexität des zu übersetzenden Textes, der gewünschten Art der Qualitätskontrolle sowie der Lieferfrist. Basierend auf einem Grundpreis pro Wort von 0,13 € steigert sich dieser je nach Ausgangs- und Zielsprache sowie Fachgebiet. Expressübersetzungen werden unabhängig davon mit einem Mehrpreis von 0,01 € pro Wort erstellt.

Benötigen Sie eine Sprachkombination, die nur eine oder keine westeuropäische Sprache enthält, kann der Preis pro Wort höher ausfallen. Wenn Sie eine vollständige Qualitätskontrolle wünschen, fällt der Endpreis etwas höher aus als bei einer stichprobenartigen Qualitätskontrolle.

Wir bieten die Übersetzungslösungen "Excellent", "Economy" und "AI + Revision" an. Bei Excellent werden Übersetzungen inklusive Lektorat und konform der DIN ISO 17100 Norm übersetzt. Bei Economy ist dies nicht zutreffend und der Wortpreis fällt dementsprechend günstiger aus. Bei AI + Revision wird die Übersetzung maschinell erstellt und konform der ISO 18587 Norm lektoriert. Dies ist die einfachste und günstigste Form der Übersetzung, jedoch empfehlen wir diese Option nicht für Fachübersetzungen. AI + Revision ist nicht für alle Sprachkombinationen verfügbar.

Bei der Übersetzungslösung "Express" ist die Lieferfrist des Übersetzungsauftrags ausschlaggebend. Das Qualitätsniveau wird in Rücksprache mit dem Auftraggeber festgelegt.

Berechnen Sie hier den indikativen Preis für Ihre Übersetzung. Wortwiederholungen bis zu 27% werden dabei nicht in Rechnung gestellt.

Die Lieferzeit eines Übersetzungsauftrags wird immer in Absprache mit Ihnen festgelegt. Als Basis für die Lieferzeit rechnen wir standardmäßig einen Arbeitstag zum Einarbeiten in den Auftrag und planen einen Arbeitstag für 1500 bis 2000 Wörter ein. Dringende Übersetzungen können innerhalb eines Arbeitstages übersetzt werden, solang es sich nicht um mehr als 2000 Wörter handelt. Hier können Sie mehr über unsere Lieferzeiten lesen. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf, unsere Projektmanager helfen Ihnen gerne weiter.

Die Ausgangstexte müssen digital geliefert, bzw. zur Verfügung gestellt werden. Ihre Texte, bzw. Dateien können Sie per E-Mail an info@uebersetzungsbuero-perfekt.at senden oder uns über den Daten-Übermittlungsdienst WeTransfer zukommen lassen.
Unsere Übersetzer arbeiten bevorzugt mit Text- und Tabellen-Dateien. Dies bedeutet jedoch nicht, dass Sie keine anderen Dateiformate bereitstellen können. Wenn Sie zum Beispiel eine bearbeitbare PDF-Datei verwenden, können wir diese konvertieren, ebenso wie diverse andere Dateiformate. Eine Auflistung finden Sie hier.

Eine Beglaubigung der Übersetzung ist fast ausschließlich aus rechtlichen Gründen erforderlich. Beispiele hierfür sind Ausweispapiere, Diplome, Urkunden oder Führerscheine. Im Zweifelsfall raten wir Ihnen, zu überprüfen, ob eine Beglaubigung tatsächlich erforderlich ist. Vielleicht wird zum Beispiel nur ein Stempel des Übersetzungsbüros benötigt. Es gibt viele ausgezeichnete Übersetzer, die sich entschieden haben, nicht vereidigt zu werden.

Wenn das Originaldokument einen Stempel enthält, ist das übersetzte Dokument für gewöhnlich auch zu beglaubigen.

Ja, es ist möglich uns Terminologielisten zuzusenden. Vielmehr raten wir unseren Kunden sogar dazu, um die Terminologie und den Schreibstil im Falle mehrerer Übersetzungen konstant beibehalten zu können sowie den Ton und den Zweck der Übersetzung noch exakter treffen zu können.

Zudem werden Terminologielisten in Übersetzungsspeichern hinterlegt, wenn dies gewünscht ist, damit alle wichtigen Begriffe und Textstellen für Folgeaufträge bereits vorliegen.

Es wird ein Translation Memory, bzw. ein Übersetzungsspeicher für Übersetzungen aufgebaut. Das bedeutet, dass bei ähnlichen Übersetzungen vom selben Auftraggeber die zuvor übersetzten Wörter in einem individuellen Übersetzungsspeicher gespeichert werden und die bereits bekannten Wörter von der Gesamtzahl der Wörter abgezogen werden. Wir prüfen auch, ob sich Abschnitte im Ausgangstext selbst wiederholen. Dies ist in Bezug auf sowohl Kosten als auch Qualität von großem Vorteil. Durch die Wiederverwendung von bereits übersetzten Wörtern und Sätzen werden die Übersetzungen konsistent übersetzt, Begriffe werden auf die gleiche Weise verwendet und der Rechnungsbetrag pro Übersetzungsauftrag kann niedriger ausfallen. Mehr Informationen über die Verwendung von Translation Memories erhalten Sie hier.

Unsere Arbeitsweise bei kosmetischen Übersetzungen

Der Weg zur perfekten kosmetischen Übersetzung führt über unsere Arbeitsweise. Jedes Übersetzungsprojekt durchläuft die folgenden Schritte.
fachuebersetzungen kosmetik übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 1
Schritt 1

Wir erhalten Ihre Texte und Vorgaben

Senden Sie uns Ihre Unterlagen per E-Mail, über das Online-Anfrageformular oder per Wetransfer zu. Erläutern Sie uns Ihre Wünsche, damit wir unter Berücksichtigung der Vorgaben starten können.

fachuebersetzungen kosmetik übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 2
Schritt 2

Wir prüfen Ihre Anfrage sorgfältig

Hierdurch erfahren wir mehr über die Geschichte hinter den Wörtern und welchen Anforderungen die Übersetzung entsprechen muss, um Ihre Botschaft zu vermitteln. Wir sehen dann auch, ob ein Übersetzungsspeicher eingesetzt werden kann.

fachuebersetzungen kosmetik übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 3
Schritt 3

Wir wählen den passenden Übersetzer aus

Durch unser großes Übersetzer-Netzwerk können wir den Übersetzer auswählen, der genau zu Ihrem Projekt passt. Dabei schauen wir nach der Erfahrung im gewünschten Fachgebiet und der jeweiligen Zielgruppe.

fachuebersetzungen kosmetik übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 4
Schritt 4

Sie erhalten ein individuelles Angebot

Basierend auf den genannten Angaben schicken wir Ihnen ein passendes individuelles Angebot mit Ihren Vorgaben per E-Mail.

fachuebersetzungen kosmetik übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 5
Schritt 5

Nach Ihrer Bestätigung beginnen wir mit der Übersetzung

Nachdem das Angebot von Ihnen bestätigt wurde, beginnen wir umgehend mit der Übersetzung und sorgen dafür, dass Ihren Anforderungen vollständig entsprochen wird und Ihr Auftrag sorgfältig ausgeführt wird.

fachuebersetzungen kosmetik übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 6
Schritt 6

Ihre Texte werden lektoriert und Sie erhalten die fertige Übersetzung

Ein zuvor ausgewählter Lektor revidiert Ihre Übersetzung sorgfältig. Nach abgeschlossener Kontrolle senden wir Ihnen die Übersetzung per E-Mail zu.

fachuebersetzungen kosmetik übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 7
Schritt 7

Auch nach der Lieferung profitieren Sie von unserer Qualitätsgarantie

Wir geben Ihnen unsere Qualitätsgarantie. Sollten Sie zur gelieferten Übersetzung noch Anmerkungen haben (innerhalb von 30 Tagen), besprechen wir diese selbstverständlich gerne mit Ihnen und nehmen eventuelle Anpassungen vor.

Wir fertigen erstklassige Übersetzungen an für

Preise für Kosmetik-Übersetzungen

Wahrscheinlich möchten Sie zunächst gerne wissen, wieviel eine kosmetische Übersetzung kostet. Da das Übersetzungsbüro Perfekt so transparent wie möglich sein möchte, zeigt Ihnen die folgende Tabelle die Wortpreise, die wir für eine kosmetische Übersetzung berechnen.
Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren kosmetischen Übersetzungen Übersetzungsbüro Perfekt Österreich
Fragen Sie Ihr individuelles Angebot bei uns an

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren kosmetischen Übersetzungen

Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

Unverbindliches Angebot anfordern
© Copyright 2024 - Übersetzungsbüro Perfekt GmbH