Unsere Übersetzungstechnologie

Übersetzungsspeicher

Ein Translation Memory, auch Übersetzungsspeicher genannt, ist eine Software, die bereits übersetzte und duplizierte Textstellen erkennt und speichert. Ein Translation Memory ist daher eine Datenbank mit Sätzen, Segmenten und Wörtern, die unsere professionellen Übersetzer bei der Übersetzung Ihrer Texte unterstützen. Diese gespeicherten Passagen können für die weitere Übersetzungen oder neue Projekte verwendet werden. Dies erhöht die Konsistenz der Übersetzung und vermeidet doppelte Kosten. Für jeden Kunden wird ein individueller Übersetzungsspeicher angelegt, der ausschließlich für den jeweiligen Kunden genutzt werden kann.

Translation Memory – keine Übersetzungsmaschine

Das Translation Memory wird von den Übersetzern und dem jeweiligen Kunden gemeinsam aufgebaut. Es ist wichtig zu wissen, dass ein Translation Memory keine Übersetzungsmaschine ist. Ein Translation Memory unterstützt den Übersetzer bei der Durchführung der Übersetzung. Der Übersetzer behält noch immer die Kontrolle. Mit einer Übersetzungsmaschine ist die Übersetzung vollständig automatisiert. Leider leidet die Qualität der Übersetzung häufig darunter, daher wenden wir diese Methode nicht bei regulären Übersetzungen an.

Terminologielisten

Wenn spezifische Übersetzungen oder ein bestimmter Tonfall gefragt sind, kann dies in einer Terminologieliste vermerkt werden. Man kann diese als Glossar sehen. Die Übersetzungen, Dem Übersetzer werden dann einzelne Übersetzungen von Wörtern vorgeschlagen, die im Glossar vermerkt sind. Auch dadurch wird die Konsistenz der Übersetzungen verbessert und bestimmte Wünsche können besser berücksichtigt werden.

Qualitätskontrolle

Zusätzlich zur Prüfung der fertiggestellten Übersetzung durch einen menschlichen Lektor führen wir auch eine automatische Qualitätsprüfung durch. Dazu gehören unter anderem eine erneute Kontrolle der Rechtschreibung und der Semantik. Dies hilft dem Übersetzer und dem Korrekturleser, Fehler zu finden und die Übersetzung und Konsistenz zu verbessern.

Connect – das CRM System von Übersetzungsbüro Perfekt

Unsere Kundenplattform ‘Connect’ bietet Ihnen Zugang zu wichtigen Informationen über Ihre Übersetzungsaufträge. In Ihrer persönlichen Online-Umgebung stehen Ihnen alle Daten zu Übersetzungen, Aufträgen und Angeboten zur Verfügung und bietet eine einfache Möglichkeit zur Kommunikation mit Ihrem Projektmanager und dem für Sie tätigen Übersetzer.

So erhalten Sie einen optimalen Überblick über unsere Arbeit, was der Zusammenarbeit zugute kommt. Natürlich können Sie sich auch jederzeit an unsere Mitarbeiter wenden, wenn Sie Fragen haben.

Die Kundenplattform bietet Ihnen Überblick über

  • Quelltexte und bereits angefertigte Übersetzungen
  • Fristen pro Übersetzung
  • getroffene Vereinbarungen
  • offene und bestätigte Angebote
  • ausstehende und bezahlte Rechnungen
  • persönliche Daten und Kontaktdaten
  • Erstellung von Sammelrechnungen

Vereinfachung Ihrer Übersetzungsprojekte durch weitere Funktionen

  • Verwaltung von Benutzern
  • intuitive Benutzeroberfläche
  • Sicherheitsprotokolle für Datensicherheit
  • Download-Option für alle Dokumente und Dateien
  • Online-Unterschrift für Angebote
  • direkter Kontakt mit Ihrem Projektmanager und Übersetzer

Zugang zur Kundenplattform

Sie erhalten den Zugang zur Kundenplattform gleichzeitig mit unserem Angebot. In der E-Mail, die das Angebot enthält, befindet sich ein Link, der Ihnen direkten Zugang ermöglicht. Dort sehen Sie dann auch sofort online Ihr Angebot mit der Möglichkeit, es auch direkt online zu akzeptieren.

Hatten Sie bereits in der Vergangenheit Zugang zur Kundenplattform? Melden Sie sich dann hier erneut an:

Sicherheit und Datenschutz

Über eine verschlüsselte Verbindung gelangen Sie zu Ihrer persönlichen Umgebung. Nur Sie haben Zugriff auf Ihre Übersetzungsprojekte. Für neue Übersetzungsprojekte können Sie die Quelldateien hochladen und die fertiggestellte Übersetzung später auf unserer Kundenplattform über eine sichere Verbindung herunterladen. Gleiches gilt für Ihre Rechnungen. Diese sichere Verbindung eignet sich auch für den Transfer von Dateien, die nicht per E-Mail verschickt werden dürfen.

Haben Sie noch weitere Fragen zu unserer Kundenplattform ‘Connect’? Nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen Übersetzungsbüro Perfekt Österreich
Fragen Sie Ihr individuelles Angebot bei uns an

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen

Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

Unverbindliches Angebot anfordern

Unsere Arbeitsweise für Ihre perfekte Übersetzung

Jede Übersetzung durchläuft verschiedene Phasen, die zur perfekten Übersetzung führen.
technologie und kundenplattform übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 1
Schritt 1

Wir erhalten Ihre Texte und Vorgaben

Senden Sie uns Ihre Unterlagen per E-Mail, über das Online-Anfrageformular oder per Wetransfer zu. Erläutern Sie uns Ihre Wünsche, damit wir unter Berücksichtigung der Vorgaben starten können.

technologie und kundenplattform übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 2
Schritt 2

Wir prüfen Ihre Anfrage sorgfältig

Hierdurch erfahren wir mehr über die Geschichte hinter den Wörtern und welchen Anforderungen die Übersetzung entsprechen muss, um Ihre Botschaft zu vermitteln. Wir sehen dann auch, ob ein Übersetzungsspeicher eingesetzt werden kann.

technologie und kundenplattform übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 3
Schritt 3

Wir wählen den passenden Übersetzer aus

Der richtige Übersetzer ist sehr wichtig für ein gutes Resultat. Wir wählen den bestgeeigneten Übersetzer für Ihr Projekt aus. Dabei schauen wir nach der Erfahrung im gewünschten Fachgebiet und der jeweiligen Zielgruppe.

technologie und kundenplattform übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 4
Schritt 4

Sie erhalten ein individuelles Angebot

Basierend auf den genannten Angaben senden wir Ihnen ein passendes individuelles Angebot mit Ihren Vorgaben per E-Mail.

technologie und kundenplattform übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 5
Schritt 5

Nach Ihrer Bestätigung beginnen wir mit der Übersetzung

Nachdem das Angebot von Ihnen bestätigt wurde, beginnen wir umgehend mit der Übersetzung und sorgen dafür, dass Ihren Anforderungen vollständig entsprochen wird und Ihr Auftrag sorgfältig ausgeführt wird.

technologie und kundenplattform übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 6
Schritt 6

Ihre Texte werden lektoriert und Sie erhalten die fertige Übersetzung

Ein ausgewählter Lektor revidiert Ihre Übersetzung sorgfältig. Nach abgeschlossener Kontrolle senden wir Ihnen die Übersetzung per E-Mail zu.

technologie und kundenplattform übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 7
Schritt 7

Auch nach der Lieferung profitieren Sie von unserer Qualitätsgarantie

Wir geben Ihnen unsere Qualitätsgarantie. Sollten Sie zur gelieferten Übersetzung noch Anmerkungen haben (innerhalb von 30 Tagen), besprechen wir diese selbstverständlich gerne mit Ihnen und nehmen eventuelle Anpassungen vor.

Wir fertigen erstklassige Übersetzungen an für

Übersetzungstechnologie

<h3>Übersetzungsspeicher</h3><p>Wir erkennen bereits übersetzte und doppelte Textstellen. Dies erhöht die Konsistenz der Übersetzung und verhindert eine doppelte Berechnung. Übersetzter Text wird im Übersetzungsspeicher abgelegt. Für jeden Kunden wird ein solcher Speicher angelegt.</p>

Übersetzungsspeicher

Wir erkennen bereits übersetzte und doppelte Textstellen. Dies erhöht die Konsistenz der Übersetzung und verhindert eine doppelte Berechnung. Übersetzter Text wird im Übersetzungsspeicher abgelegt. Für jeden Kunden wird ein solcher Speicher angelegt.

<h3>Terminologieliste</h3><p>Wenn bestimmte Begriffe oder ein bestimmter Tonfall vorgegeben sind, kann dies in einer Terminologieliste festgelegt werden. Diese definierten Begriffe werden dem Übersetzer vorgeschlagen. Dies verbessert die Konsistenz der Übersetzungen.</p>

Terminologieliste

Wenn bestimmte Begriffe oder ein bestimmter Tonfall vorgegeben sind, kann dies in einer Terminologieliste festgelegt werden. Diese definierten Begriffe werden dem Übersetzer vorgeschlagen. Dies verbessert die Konsistenz der Übersetzungen.

<h3>Qualitätskontrolle</h3><p>Zusätzlich zur Prüfung durch einen Lektor wenden wir auch eine automatische Qualitätskontrolle an. Dazu gehören stilistische Verbesserungen sowie Rechtschreibung der Übersetzung. Dies hilft dem Übersetzer, Fehler zu finden und zu verbessern.</p>

Qualitätskontrolle

Zusätzlich zur Prüfung durch einen Lektor wenden wir auch eine automatische Qualitätskontrolle an. Dazu gehören stilistische Verbesserungen sowie Rechtschreibung der Übersetzung. Dies hilft dem Übersetzer, Fehler zu finden und zu verbessern.

Übersetzungstarife bei Übersetzungsbüro Perfekt

Häufig gestellte Fragen an Übersetzungsbüro Perfekt

Eine zertifizierte Übersetzung muss verschiedene Anforderungen erfüllen. Beispielsweise muss der Text von einem erfahrenen muttersprachlichen Übersetzer übersetzt und von einem zweiten qualifizierten Leser korrekturgelesen werden. Diese Überprüfung stellt die Qualität der Übersetzungen sicher. Eine zertifizierte Übersetzung wird nicht durch eine Erklärung, Unterschrift oder einen Stempel begleitet. Lesen Sie hier mehr über unsere Zertifizierungen im Übersetzungsbüro Perfekt.

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, die von einem Übersetzer getätigt wurde, der von einem Gericht für eine bestimmte Sprachkombination (auf der Grundlage von Ausbildung und Erfahrung) vereidigt wurde. Der Übersetzer authentifiziert die Übersetzung, indem er sie unwiderruflich zum Original bestätigt und erklärt, dass die Übersetzung seiner Überzeugung nach richtig und vollständig ist. Diese Erklärung muss mit seiner Unterschrift und seinem Stempel versehen werden.

Ob Sie eine beglaubigte Übersetzung hängt vom Ausgangsdokument ab. Ist dieses mit einem Stempel versehen, handelt es sich dabei höchstwahrscheinlich um ein beglaubigtes Dokument. Daher muss der übersetzte Text auch eine Beglaubigung erhalten. Im Zweifelsfall nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf.

Im Allgemeinen erstellen wir keine beglaubigten Übersetzungen. Dies hat unter anderem mit der Verfügbarkeit vereidigter Übersetzer zu tun. Für private beglaubigte Übersetzungen können Sie sich jederzeit an den Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer wenden.

Bei der Berechnung von Preisen für Übersetzungen jeglicher Art werden die Anzahl der Wörter mit der Preis pro Wort multipliziert. So setzt sich der Preis eines Übersetzungsdienstes zusammen.

Der Preis pro Wort ist abhängig von der Komplexität des zu übersetzenden Textes, der Sprachkombination, des Qualitätsniveaus sowie der Lieferfrist. Basierend auf einem Grundpreis pro Wort von € 0,13 erhöht sich dieser je nach Ausgangs- und Zielsprache sowie Fachgebiet. Außerdem können Sie zwischen verschiedenen Niveaus der Qualitätskontrolle wählen. Dies kann den Endpreis der Übersetzung etwas erhöhen. Expressübersetzungen werden unabhängig davon mit einem Mehrpreis von € 0,01 pro Wort angefertigt.

Wir bieten die Übersetzungslösungen „Excellent“ und „Economy“ an. Bei Excellent werden Übersetzungen inklusive Lektorat und konform der DIN ISO 17100 Norm übersetzt. Bei Economy ist dies nicht zutreffend und der Wortpreis fällt dementsprechend günstiger aus. Bei der Übersetzungslösung „Express“ ist die Lieferfrist des Übersetzungsauftrags ausschlaggebend. Das Qualitätsniveau wird in Rücksprache mit dem Auftraggeber festgelegt.

Wortwiederholungen bis zu 27% werden generell nicht in Rechnung gestellt. Mengenrabatt ist möglich.

Weitere Informationen zu unseren Preisen →

Die DIN ISO 9001 Norm sorgt für ein zielgerichtetes Prozessmanagement, mit dem wir als Übersetzungsbüro alle Übersetzungsaufträge ausführen. Als Ziel hat diese, die Kundenzufriedenheit kontinuierlich zu steigern. Die DIN ISO 17100 Norm gewährleistet die Qualität der Übersetzungen, indem genau definierte Anforderungen an Übersetzer gestellt werden und Texte nachträglich revidiert werden. Diese spezielle Norm für Übersetzungsdienstleistungen hat die frühere DIN EN 15038 Norm abgelöst.

Weitere Informationen zu unseren Zertifizierungen →

Sie senden uns Ihre Texte und geben Ihre Übersetzungswünsche an, woraufhin wir Ihre Anfrage prüfen und nach dem besten muttersprachlichen Übersetzer suchen. Daraufhin erhalten Sie ein unverbindliches Angebot von uns. Nach der Bestätigung dieses Angebots beginnen wir sofort mit der Übersetzung. Bevor wir Ihnen die Übersetzung zusenden, wird diese noch einmal korrekturgelesen.

Klicken Sie hier für eine ausführliche Beschreibung unserer Arbeitsweise →

Das Übersetzungsbüro Perfekt kann für Sie verschiedene Arten von Texten übersetzen. Sie können uns unter anderem für die Übersetzung von (Hand-)Büchern, allgemeinen Geschäftsbedingungen und Broschüren kontaktieren. Wir übersetzen auch Blogs, Webshops, Websites sowie viele weitere Textarten. Ihre Ausgangstexte können Sie uns in verschiedenen Dateiformaten zur Verfügung stellen, am besten eignen sich dafür Dateien für die Text- oder Tabellenverarbeitung.

Weitere Informationen zu unseren Dienstleistungen →

Es wird ein individuelles Translation Memory (Übersetzungsspeicher) für Ihre Übersetzungsaufträge angelegt. Das bedeutet, dass bereits übersetzte Wörter und Sätze bei möglichen ähnlichen Folgeaufträgen wiederverwendet werden können und die bereits übersetzten Wörter bei der Preisberechnung abgezogen werden. Durch die Wiederverwendung von bereits übersetzten Wörtern und Sätzen werden Texte konsistenter und schneller übersetzt.

Weitere Informationen zu Übersetzungsspeichern →

Bei Übersetzungsaufträgen können Sie aus drei verschiedenen Übersetzungslösungen wählen. Diese sind "Economy", "Excellent" und "Express". Die folgende Übersicht erläutert die drei Übersetzungslösungen.

Economy:

Die Übersetzung wird von einem professionellen, muttersprachlichen Übersetzer angefertigt. Die Qualitätsprüfung erfolgt in Form der Kontrolle einiger ausgewählter Textstellen. Hiermit ergibt sich ein günstiger Preis, jedoch wird die Übersetzung nicht vollständig geprüft. Aus diesem Grund erfüllt diese Art der Qualitätskontrolle nicht alle Standards der ISO 17100 Norm. Eine Terminologieliste kann auf Anfrage eingebunden werden.

Dieses Qualitätsniveau empfehlen wir für Standardprojekte und einfache Texte, die keinen juristischen Bestand haben oder nicht publiziert werden. Beispiele hierfür sind Unterlagen für interne (geschäftliche) Kommunikation oder Kochrezepte.

Excellent:

Der Text wird von einem professionellen muttersprachlichen Übersetzer konform der ISO-Normen übersetzt. Nach der Übersetzung wird dieser Text von einem erfahrenen Lektor überprüft. Diese Art der Überprüfung erhöht den Preis, jedoch wird der Text vollständig kontrolliert. Die Übersetzung findet entsprechend der ISO 17100 Norm statt. Eine Terminologieliste kann auf Anfrage eingebunden werden.

Diese Übersetzungslösung empfehlen wir, wenn die Übersetzung in keiner Weise Fehler enthalten darf. Dies gilt für medizinische, juristische oder technische Dokumente. Dies betrifft auch Dokumente, die veröffentlicht oder gedruckt werden sollen.

Sollte es sich bei Ihrem Auftrag um ein Lektorat und nicht um eine Übersetzung handeln, wählen Sie diese Übersetzungslösung für eine vollständige Qualitätskontrolle. Der Wortpreis wird dementsprechend in Ihrem Angebot berechnet.

Express:

Der Text wird von einem professionellen muttersprachlichen Übersetzer übersetzt, der die ISO-Normen erfüllt. Es handelt sich um eine Expressübersetzung, wenn die Übersetzung am Tag der Anfrage fertiggestellt werden muss oder wenn mehr als 2.000 Wörter pro Tag übersetzt werden müssen. Hierbei ist die Schnelligkeit maßgeblich, jedoch nicht auf Kosten der Qualität. Die Art der Qualitätskontrolle wird in Rücksprache festgelegt.

Gerne stimmen wir vor der Übersetzung den schnellstmöglichen Liefertermin mit Ihnen ab.

© Copyright 2024 - Übersetzungsbüro Perfekt GmbH

Machen Sie jetzt mit beim Tippspiel zur Fußball-EM 2024.

Tippen und gewinnen!

Tippen Sie mit und gewinnen Sie Rabatte auf Ihre nächste Übersetzung! Informieren Sie sich hier über die Teilnahme- und Aktionsbedingungen.

Zum Tippspiel
  Fußball EM Aktion