Zertifiziertes Übersetzungsbüro Niederländisch

Wir sind Ihr Spezialist für Übersetzungen ins Niederländische. Als ursprünglich niederländisches Übersetzungsbüro sind wir Experten für die niederländische Sprache und Kultur. Diese sind der deutschen zwar ähnlich, es gibt jedoch feine Unterschiede, die beachtet werden sollten. Um eine reibungslose Kommunikation mit niederländischen Geschäftspartnern oder Organisationen zu gewährleisten, sind terminologiegetreue und interpretativ exakte Übersetzungen ein besonders wichtiger Faktor. Lassen Sie Ihre Texte daher professionell übersetzen und profitieren Sie von der Erfahrung unserer muttersprachlichen Fachübersetzer.

Professionell Niederländisch übersetzen

Unsere professionellen Übersetzer im Übersetzungsbüro Niederländisch wissen, worauf es ankommt, um bei einer Übersetzung aus dem Deutschen ins Niederländische den richtigen Ton zu treffen. Damit Ihre Botschaft auch in den Niederlanden die beabsichtigte Wirkung erzielt, bzw. korrekt verstanden wird, muss der zu übersetzende Text je nach Verwendung entweder sinngemäß und wortgetreu oder sprachlich angepasst übersetzt werden. So unterscheiden sich beispielsweise Übersetzungen von Werbetexten von technischen Betriebsanleitungen, Produktbeschreibungen oder wissenschaftlichen Arbeiten.

niederländisch übersetzen übersetzungsbüro perfekt österreich
"Durch unser Know-how, unsere Schnelligkeit und Ehrlichkeit sind wir für viele Unternehmen ein zuverlässiger Partner."
Kevin Schreuder – Projektmanager

Übersetzungsbüro Niederländisch – niederländische Übersetzungen mit Qualitätsgarantie

Durch die enge Zusammenarbeit zwischen unseren deutschen und niederländischen Übersetzern und unsere umfangreiche Erfahrung können wir unseren Kunden hochwertigste und treffende Übersetzungen liefern. Unser Übersetzungsbüro gehört zudem zu einem der wenigen Unternehmen der Übersetzungsbranche, die sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 zertifiziert sind. Diese Zertifizierungen werden als die beste Qualitätsgarantie für Übersetzungsagenturen angesehen.

Die Normen schreiben unter anderem vor, dass jede Übersetzung von einem erfahrenen, qualifizierten Lektor Korrektur gelesen werden muss und dass das Projektmanagement besonders effizient abläuft, wobei der persönliche Service nicht zu kurz kommt. Entscheiden Sie sich für ein ursprünglich niederländisches Übersetzungsbüro bei einer Übersetzung vom oder ins Niederländische, bei dem beste Qualitätsstandards und höchste Kundenzufriedenheit an erster Stelle stehen.

Benötigen auch Sie eine niederländische Übersetzung?

Dann sind Sie beim Übersetzungsbüro Perfekt genau richtig. Nehmen Sie Kontakt mit unseren Projektmanagern in Wien, Berlin, Köln, Hamburg oder München auf, schicken Sie uns eine E-Mail oder fragen Sie direkt ein unverbindliches Angebot an. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage und beraten Sie gerne bei Ihrem Übersetzungsprojekt.

Unser Übersetzungsservice für Übersetzungen vom und ins Niederländische

Das Übersetzungsbüro Perfekt bietet professionelle Übersetzungen in diversen Fachgebieten und Branchen an.

Hier finden Sie unser komplettes Angebot.

Andere beliebte Sprachkombinationen neben Niederländisch – Deutsch, mit denen unsere niederländischen Übersetzer täglich arbeiten, sind Niederländisch – Englisch, Niederländisch – Französisch, Niederländisch – Italienisch, Niederländisch – Spanisch, Niederländisch – Polnisch, Niederländisch – Chinesisch und Niederländisch – Russisch.

Unsere Standorte in den Niederlanden

Sie besitzen einen eigenen Standort in den Niederlanden und benötigen Übersetzungen in weiteren Sprachkombinationen? Nehmen Sie gerne mit unseren Projektmanagern in den Niederlanden Kontakt auf. Dies sind unsere Niederlassungen in den Niederlanden.

Unsere Arbeitsweise bei Niederländisch-Übersetzungen

Der Weg zur perfekten niederländischen Übersetzung führt über unsere Arbeitsweise. Jedes Übersetzungsprojekt durchläuft die folgenden Schritte.
uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 1
Schritt 1

Wir erhalten Ihre Texte und Vorgaben für Ihre Niederländisch-Übersetzung

Senden Sie uns Ihre Unterlagen per E-Mail, über das Online-Anfrageformular oder per Wetransfer zu. Erläutern Sie uns Ihre Wünsche, damit wir unter Berücksichtigung der Vorgaben starten können.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 2
Schritt 2

Wir prüfen Ihre Anfrage für eine niederländische Übersetzung sorgfältig

Hierdurch erfahren wir mehr über die Geschichte hinter den Wörtern und welchen Anforderungen die niederländische Übersetzung entsprechen muss, um Ihre Botschaft zu vermitteln. Wir sehen dann auch, ob ein Übersetzungsspeicher eingesetzt werden kann.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 3
Schritt 3

Wir wählen den passenden Niederländisch-Übersetzer aus

Durch unser großes Übersetzer-Netzwerk für niederländische Übersetzungen können wir den Übersetzer auswählen, der genau zu Ihrem Projekt passt. Dabei schauen wir nach der Erfahrung im gewünschten Fachgebiet und der jeweiligen Zielgruppe.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 4
Schritt 4

Sie erhalten ein individuelles Angebot für Ihre Niederländisch-Übersetzung

Basierend auf den genannten Angaben schicken wir Ihnen ein passendes individuelles Angebot mit den Vorgaben für Ihr niederländisches Übersetzungsprojekt per E-Mail.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 5
Schritt 5

Nach Ihrer Bestätigung beginnen wir mit der Niederländisch-Übersetzung

Nachdem das Angebot von Ihnen bestätigt wurde, beginnen wir umgehend mit der Übersetzung und sorgen dafür, dass Ihren Anforderungen vollständig entsprochen wird und Ihr Auftrag sorgfältig ausgeführt wird.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 6
Schritt 6

Ihre Texte werden lektoriert und Sie erhalten die fertige Niederländisch-Übersetzung

Ein zuvor ausgewählter Lektor für Niederländisch revidiert Ihre Übersetzung sorgfältig. Nach abgeschlossener Kontrolle senden wir Ihnen die Übersetzung per E-Mail zu.

uebersetzungsbuero niederlaendisch übersetzungsbüro perfekt österreich schritt 7
Schritt 7

Auch nach der Lieferung profitieren Sie von unserer Qualitätsgarantie für Ihre Niederländisch-Übersetzung

Wir geben Ihnen unsere Qualitätsgarantie. Sollten Sie zur gelieferten Übersetzung noch Anmerkungen haben (innerhalb von 14 Tagen), besprechen wir diese selbstverständlich gerne mit Ihnen und nehmen eventuelle Anpassungen vor.

Preise für Niederländisch-Übersetzungen

Wahrscheinlich möchten Sie zunächst gerne wissen, wieviel eine niederländische Übersetzung kostet. Da das Übersetzungsbüro Perfekt so transparent wie möglich sein möchte, zeigt Ihnen die folgende Tabelle die Wortpreise, die wir für eine niederländische Übersetzung berechnen.

Häufig gestellte Fragen bei Niederländisch-Übersetzungen

Der Preis wird ermittelt, indem die Anzahl der Wörter mit dem Preis pro Wort multipliziert wird. Dies ist der Grundpreis für die Übersetzung.

Der letztendliche Preis pro Wort ist abhängig von der Sprachkombination, der Komplexität des zu übersetzenden Textes, der gewünschten Art der Qualitätskontrolle sowie der Lieferfrist. Basierend auf einem Grundpreis pro Wort von € 0,13 steigert sich dieser je nach Ausgangs- und Zielsprache sowie Fachgebiet. Expressübersetzungen werden unabhängig davon mit einem Mehrpreis von € 0,01 pro Wort erstellt.

Benötigen Sie eine Sprachkombination, die nur eine oder keine westeuropäische Sprache enthält, kann der Preis pro Wort höher ausfallen. Wenn Sie eine vollständige Qualitätskontrolle wünschen, fällt der Endpreis etwas höher aus als bei einer stichprobenartigen Qualitätskontrolle.

Wir bieten die Übersetzungslösungen "Excellent", "Economy" und "AI + Revision" an. Bei Excellent werden Übersetzungen inklusive Lektorat und konform der DIN ISO 17100 Norm übersetzt. Bei Economy ist dies nicht zutreffend und der Wortpreis fällt dementsprechend günstiger aus. Bei AI + Revision wird die Übersetzung maschinell erstellt und konform der ISO 18587 Norm lektoriert. Dies ist die einfachste und günstigste Form der Übersetzung, jedoch empfehlen wir diese Option nicht für Fachübersetzungen. AI + Revision ist nicht für alle Sprachkombinationen verfügbar.

Bei der Übersetzungslösung "Express" ist die Lieferfrist des Übersetzungsauftrags ausschlaggebend. Das Qualitätsniveau wird in Rücksprache mit dem Auftraggeber festgelegt.

Berechnen Sie hier den indikativen Preis für Ihre Übersetzung. Wortwiederholungen bis zu 27% werden dabei nicht in Rechnung gestellt.

Die Lieferzeit eines Übersetzungsauftrags wird immer in Absprache mit Ihnen festgelegt. Als Basis für die Lieferzeit rechnen wir standardmäßig einen Arbeitstag zum Einarbeiten in den Auftrag und planen einen Arbeitstag für 1500 bis 2000 Wörter ein. Dringende Übersetzungen können innerhalb eines Arbeitstages übersetzt werden, solang es sich nicht um mehr als 2000 Wörter handelt. Hier können Sie mehr über unsere Lieferzeiten lesen. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf, unsere Projektmanager helfen Ihnen gerne weiter.

Die Ausgangstexte müssen digital geliefert, bzw. zur Verfügung gestellt werden. Ihre Texte, bzw. Dateien können Sie per E-Mail an info@uebersetzungsbuero-perfekt.at senden oder uns über den Daten-Übermittlungsdienst WeTransfer zukommen lassen.
Unsere Übersetzer arbeiten bevorzugt mit Text- und Tabellen-Dateien. Dies bedeutet jedoch nicht, dass Sie keine anderen Dateiformate bereitstellen können. Wenn Sie zum Beispiel eine bearbeitbare PDF-Datei verwenden, können wir diese konvertieren, ebenso wie diverse andere Dateiformate. Eine Auflistung finden Sie hier.

Eine Beglaubigung der Übersetzung ist fast ausschließlich aus rechtlichen Gründen erforderlich. Beispiele hierfür sind Ausweispapiere, Diplome, Urkunden oder Führerscheine. Im Zweifelsfall raten wir Ihnen, zu überprüfen, ob eine Beglaubigung tatsächlich erforderlich ist. Vielleicht wird zum Beispiel nur ein Stempel des Übersetzungsbüros benötigt. Es gibt viele ausgezeichnete Übersetzer, die sich entschieden haben, nicht vereidigt zu werden.

Wenn das Originaldokument einen Stempel enthält, ist das übersetzte Dokument für gewöhnlich auch zu beglaubigen.

Ja, es ist möglich uns Terminologielisten zuzusenden. Vielmehr raten wir unseren Kunden sogar dazu, um die Terminologie und den Schreibstil im Falle mehrerer Übersetzungen konstant beibehalten zu können sowie den Ton und den Zweck der Übersetzung noch exakter treffen zu können.

Zudem werden Terminologielisten in Übersetzungsspeichern hinterlegt, wenn dies gewünscht ist, damit alle wichtigen Begriffe und Textstellen für Folgeaufträge bereits vorliegen.

Es wird ein Translation Memory, bzw. ein Übersetzungsspeicher für Übersetzungen aufgebaut. Das bedeutet, dass bei ähnlichen Übersetzungen vom selben Auftraggeber die zuvor übersetzten Wörter in einem individuellen Übersetzungsspeicher gespeichert werden und die bereits bekannten Wörter von der Gesamtzahl der Wörter abgezogen werden. Wir prüfen auch, ob sich Abschnitte im Ausgangstext selbst wiederholen. Dies ist in Bezug auf sowohl Kosten als auch Qualität von großem Vorteil. Durch die Wiederverwendung von bereits übersetzten Wörtern und Sätzen werden die Übersetzungen konsistent übersetzt, Begriffe werden auf die gleiche Weise verwendet und der Rechnungsbetrag pro Übersetzungsauftrag kann niedriger ausfallen. Mehr Informationen über die Verwendung von Translation Memories erhalten Sie hier.

Übersetzungsspeicher bei Niederländisch-Übersetzungen

Übersetzungsspeicher Illustration

Übersetzungsspeicher

Wir erkennen bereits übersetzte und doppelte Textstellen. Dies erhöht die Konsistenz der niederländischen Übersetzung und verhindert eine doppelte Berechnung. Übersetzter Text wird im Übersetzungsspeicher abgelegt. Für jeden Kunden wird ein solcher Speicher angelegt.

Übersetzungsspeicher Terminologieliste Illustration

Terminologieliste

Wenn bestimmte Begriffe oder ein bestimmter Tonfall vorgegeben sind, kann dies in einer Terminologieliste festgelegt werden. Diese definierten Begriffe werden dem Niederländisch-Übersetzer vorgeschlagen. Dies verbessert die Konsistenz der Übersetzungen.

Übersetzungsspeicher Qualitätskontrolle Illustration

Qualitätskontrolle

Zusätzlich zur Prüfung durch einen Lektor wenden wir auch eine automatische Qualitätskontrolle an. Dazu gehören stilistische Verbesserungen sowie Rechtschreibung der niederländischen Übersetzung. Dies hilft dem Übersetzer, Fehler zu finden und zu verbessern.

Wir fertigen erstklassige niederländische Übersetzungen an für

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Niederländisch-Übersetzungen Übersetzungsbüro Perfekt Österreich
Fragen Sie Ihr individuelles Angebot bei uns an

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Niederländisch-Übersetzungen

Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

Unverbindliches Angebot anfragen
© Copyright 2024 - Übersetzungsbüro Perfekt GmbH