Die Chancen stehen gut, dass Sie Sätze wie: "Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel” oder “ik zie door de bomen het bos niet meer” schon mal gehört haben. Aber nehmen Sie solche Aussagen nicht zu wörtlich, denn hierbei handelt es sich um Sprichwörter. Da es eine Vielzahl von verschiedenen niederländischen Sprichwörter gibt, haben wir uns diesem Thema auf dieser Seite gewidmet. Wir erklären zuerst, was ein Sprichwort ist, erläutern als nächstes den Unterschied zu einer Sprichwort und befassen uns mit dem Ursprung von Sprichwörtern und Redensarten. Wir schließen diese Seite mit einer Liste von 50 niederländischen Sprichwörtern ab.

Was ist ein Sprichwort?

Wenn wir von einem Sprichwort sprechen, meinen wir oft eine kurze Aussage, die eine Weisheit oder Lebensweisheit enthält. Nehmen Sie die Bedeutung nicht wörtlich, denn Sprichwörter sind bildlich gemeint. Für die meisten niederländischen Muttersprachler ist das sonnenklar, aber Nicht-Muttersprachler nehmen Sprichwörter oft wörtlich.

Bevor Sie sich mit niederländischen Sprichwörtern beschäftigen, sollten Sie wissen, dass sie sich nie ändern. Das liegt daran, dass ein Sprichwort von Anfang bis Ende immer gleich ist. Zum Beispiel: “Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel” kann nicht plötzlich in “als de hond van huis is, danst de kat op tafel” geändert werden.

Was ist der Unterschied zwischen einem Sprichwort und einer Sprichwort

Neben Sprichwörtern gibt es in der niederländischen Sprache auch Sprichworten. Viele Menschen denken, dass Sprichwörter und Sprichworten dasselbe sind. Allerdings ist das nicht der Fall. So sollten Sie zum Beispiel wissen, dass Sprichworten meist viel kürzer sind. Außerdem enthalten Sprichwörter immer eine Weisheit oder Lebenslektion, während dies bei einer Sprichwort nicht der Fall ist.

Ein weiterer wichtiger Unterschied zwischen Sprichwörtern und Sprichworten ist, dass Sprichworten keine Verben enthalten. Man kann also sagen, dass ein Sprichwort kein eigenständiger Satz ist, sondern eine Floskel. Die Sprichwort selbst ist – wie ein Sprichwort – immer unveränderbar. Man kann jedoch den Satz drumherum ändern. Wenn es sich beispielsweise um eine bildhafte Aussage mit einem Verb handelt, die noch in einen Satz eingefügt werden muss, nennen wir es ein Sprichwort.

Die Herkunft von Sprichwörtern und Sprichworten

Wer glaubt, dass Sprichwörter und Sprichworten erst seit ein paar Jahren verwendet werden, der liegt falsch. In Wirklichkeit gibt es sie schon seit Jahrhunderten. Das erste in den Niederlanden veröffentlichte Wörterbuch mit Sprichwörtern stammt aus dem Jahr 1840. Es wird jedoch angenommen, dass viele Sprichwörter und Sprichworten noch älter sind.

Sprichwörter und Sprichworten leiten sich von einem Spruch ab, den eine Person einmal gemacht hat. Ein Hauptgrund, warum die Menschen sie auswendig lernten, war, dass sie oft Lebensweisheiten enthielten. Außerdem reimten sich einige Sprichwörter und Redensarten, was es den Menschen erleichterte, sie sich zu merken.

Viele der Sprichwörter und Sprichworten, die im Niederländischen verwendet werden, stammen aus dem klassischen Altertum, dem Mittelalter und der Bibel. Darüber hinaus wurden einige Sprichwörter und Sprichworten aus anderen Sprachen übernommen. Hin und wieder tauchen übrigens neue Sprichwörter und Sprichworten auf. Dabei kann es sich um Abwandlungen bestehender Sprichwörter handeln, aber viele neue Sprichwörter kommen beispielsweise aus dem Englischen.

Niederländische Sprichwörter

Die niederländische Sprache ist voll von Sprichwörtern. Wollen Sie gerne Niederländisch lernen? Dann werden Sie wahrscheinlich regelmäßig mit Sprichwörtern in Berührung kommen. Deshalb ist es praktisch, wenn Sie wissen, was sie bedeuten. Um Ihnen dabei zu helfen, hat das Übersetzungsbüro Perfekt 50 niederländische Sprichwörter und ihre Bedeutungen aufgelistet.

  1. Beter een vogel in de hand dan tien in de lucht

    Vergleichbares Sprichwort: Lieber der Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
    Bedeutung: Man kann besser mit dem zufrieden sein, was man hat, statt das Risiko zu nehmen, wo man am Ende nichts davon hat.

  2. Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel

    Vergleichbares Sprichwort: Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch
    Bedeutung: Wenn der "Verantwortliche" (Vater/Mutter) von zu Hause weg ist, können die Zurückgebliebenen (Kinder) tun, was sie wollen.

  3. De appel valt niet ver van de boom

    Vergleichbares Sprichwort: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

    Bedeutung: Ein Kind ähnelt seinem Vater bzw. seiner Mutter und übernimmt deren Gewohnheiten.

  4. Wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten

    Vergleichbares Redwendung: Die Suppe, die man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln
    Bedeutung: Wenn man Entscheidungen trifft, die nicht schlau sind, dann muss man am Ende die Konsequenzen dafür tragen.

  5. Een goed begin is het halve werk

    Vergleichbares Sprichwort: Ein guter Anfang ist die halbe Miete.
    Bedeutung: Mit einem guten Start legt man die Basis für ein gutes Ergebnis.

  6. Het is water naar de zee dragen

    Vergleichbares Sprichwort: Wasser in den Rhein tragen
    Bedeutung: Man steckt Zeit und Energie in etwas, das eigentlich keinen Sinn macht.

  7. Wie wind zaait, zal storm oogsten

    Vergleichbares Sprichwort: Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
    Bedeutung: Wer was falsch macht, wird die Konsequenzen tragen.

  8. De aanhouder wint

    Bedeutung: Wer durchhält, wird schließlich Erfolg haben

  9. Waar rook is, is vuur

    Vergleichbares Sprichwort: Wo Rauch ist, ist Feuer.
    Bedeutung: In jedem Gerücht schlummert ein bisschen Wahrheit.

  10. Het gras is groener bij de buren

    Vergleichbares Sprichwort: Woanders ist das Gras immer grüner.
    Bedeutung: Bei anderen sieht es immer besser aus als bei einem selbst

  11. De laatste loodjes wegen het zwaarst

    Vergleichbares Sprichwort: Die letzten Meter sind die schwersten
    Bedeutung: Je weiter der Prozess fortschreitet, desto schwieriger wird die Arbeit.

  12. Gooi nooit oude schoenen weg voordat je nieuwe hebt

    Man sollte nicht das alte Boot verlassen, bevor man ein neues hat.
    Bedeutung: Trenne dich nicht von etwas, bis du etwas Besseres gefunden hast.

  13. De beste stuurlui staan aan wal

    Vergleichbares Sprichwort: Am meisten wissen immer die, die nichts tun
    Bedeutung: Menschen, die keine Verantwortung tragen, können leicht diejenigen kritisieren, die Verantwortung tragen.

  14. Oost west, thuis best

    Vergleichbares Sprichwort: Zu Hause ist es am schönsten
    Bedeutung: Wo auch immer man sich befindet, zu Hause ist es am schönsten

  15. Wie niet waagt, die niet wint

    Vergleichbares Sprichwort: Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
    Bedeutung: Wenn man etwas nicht versucht, dann wird man auch niemals Erfolg haben.

  16. Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig

    Vergleichbares Sprichwort: Ein guter Zuhörer braucht nur ein Wort
    Bedeutung: Menschen, die schlagfertig sind, verstehen oft schnell, was gemeint ist, auch wenn nur wenige Worte verwendet werden.

  17. Een ezel stoot zich geen twee keer aan dezelfde steen

    Vergleichbares Sprichwort: Ein Dummkopf macht denselben Fehler nicht zweimal.
    Bedeutung: Oft machen Menschen denselben Fehler nicht nochmal, da Meschen aus ihren Fehlern lernen.

  18. De ene hand wast de andere

    Vergleichbares Sprichwort: Die eine Hand, wäscht die andere.
    Bedeutung: Man braucht zusammenarbeit um voranzukommen

  19. Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt hem wel

    Vergleichbares Sprichwort: Lügen haben kurze Beine
    Bedeutung: Die Wahrheit kommt immer ans Licht.

  20. Wie zijn neus schendt, schendt zijn aangezicht

    Vergleichbares Sprichwort: Wer seinen Mund zu weit aufmacht, schadet sich selbst.
    Bedeutung: Wer schlecht über jemanden spricht, spricht schlecht über sich selbst.

  21. Haastige spoed is zelden goed

    Vergleichbares Sprichwort: Eile mit Weile.
    Bedeutung: Wenn man etwas zu schnell macht, ist die Chance groß, dass man Fehler macht.

  22. Oude koeien uit de sloot halen

    Vergleichbares Sprichwort: Alte Kamellen ausgraben
    Bedeutung: Auf Dinge aus der (fernen) Vergangenheit zurückkommen, die bereits geklärt sind und niemanden mehr stören.

  23. Wie de schoen past, trekke hem aan

    Bedeutung: Wenn etwas auf dich zutrifft, muss du es akzeptieren und die Konsequenzen tragen

  24. De hond in de pot vinden

    Bedeutung: Zu spät zum Essen kommen und merken das es nichts mehr gibt

  25. Door de bomen het bos niet meer zien

    Vergleichbares Sprichwort: Den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen.
    Bedeutung: Man hat nicht mehr den Überblick über das Ganze, weil man von Details oder einer großen Menge an Informationen abgelenkt wird.

  26. Iemand in de kou laten staan

    Vergleichbares Sprichwort: Jemanden im Regen stehen lassen.
    Bedeutung: Jemanden sich selbst zu überlassen und ihm nicht zu helfen, wenn er Hilfe braucht.

  27. Zoals de waard is, vertrouwt hij zijn gasten

    Bedeutung: Ein Mensch denkt über sich selbst genauso wie über andere.

  28. Een speld in een hooiberg zoeken

    Vergleichbares Sprichwort: Die Nadel im Heuhaufen suchen.
    Bedeutung: Auf der Suche nach etwas, das fast unmöglich zu finden ist.

  29. Over smaak valt niet te twisten

    Vergleichbares Sprichwort: Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
    Bedeutung: Jeder hat einen anderen Geschmack und es macht keinen Sinn darüber zu diskutieren.

  30. Met een schone lei beginnen

    Vergleichbares Sprichwort: Einen Neuanfang machen.
    Bedeutung: Man lässt die Fehler hinter sich und beginnt einen Neustart.

  31. Het is een gebed zonder eind

    Bedeutung: Ein Problem, das immer wieder auftaucht und für das es keine Lösung gibt.

  32. Geen nieuws is goed nieuws

    Bedeutung: Solange man nichts über irgendetwas oder irgendjemanden hört, kann man davon ausgehen, dass die Dinge gut laufen.

  33. Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald

    Bedeutung: Es ist besser, etwas frühzeitig abzubrechen und neu anzufangen, als so lange weiterzumachen, bis es völlig schief geht.

  34. Het mes snijdt aan twee kanten

    Bedeutung: Zwei Parteien profitieren von etwas.

  35. De waarheid komt altijd boven water

    Vergleichbares Sprichwort: Die Wahrheit kommt immer ans Licht.

  36. De tering naar de nering zetten

    Vergleichbares Sprichwort: Den Gürtel enger schnallen.
    Bedeutung: Gib nicht mehr aus, als du einnimmst.

  37. Wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd

    Vergleichbares Sprichwort: Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
    Bedeutung: Wenn man die kleinen Dinge im Leben nicht zu schätzen weiß, ist man etwas Größeres nicht wert.

  38. Wie het laatst lacht, lacht het best

    Vergleichbares Sprichwort: Wer zuletzt lacht, lacht am besten
    Bedeutung: Derjenige, der am Ende als Sieger hervorgeht, ist der wahre Gewinner.

  39. In het land der blinden is éénoog koning

    Vergleichbares Sprichwort: Im Land der Blinden ist der Einäugige König.
    Bedeutung: Wenn man (etwas) mehr Wissen und/oder Fähigkeiten hat als andere Personen in einer Gruppe, ist es relativ einfach, eine einflussreiche Position einzunehmen.

  40. Het paard achter de wagen spannen

    Bedeutung: Etwas falsch machen oder etwas tun, das keinen Sinn ergibt.

  41. Een druppel op een gloeiende plaat

    Vergleichbares Sprichwort: Den Tropfen auf dem heißen Stein.
    Bedeutung: Eine kleine Anstrengung oder Veränderung hat wenig oder keine Auswirkungen auf ein großes Problem.

  42. Mosterd na de maaltijd

    Bedeutung: Wenn man zu spät handelt, hat es keinen Sinn mehr, etwas zu sagen oder zu tun.

  43. Een mens lijdt het meest door het lijden dat hij vreest

    Bedeutung: Dinge, die in der Zukunft passieren, sind oft nicht so schlimm oder haben weniger Auswirkungen, als man vorher erwartet hat.

  44. Van het concert des levens krijgt niemand een program

    Bedeutung: Niemand kann vorhersagen, wie sich das Leben entwickeln wird.

  45. Je moet het ijzer smeden als het heet is

    Vergleichbares Sprichwort: Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
    Bedeutung: Wenn du die Gelegenheit hast, etwas zu tun, dann tue es sofort, weil es später zu spät sein könnte

  46. Wie zijn eigen nest bevuilt, moet erin liggen

    Bedeutung: Wer etwas falsch macht, muss lernen, damit umzugehen und die Konsequenzen zu tragen.

  47. Wie de bal kaatst, kan hem terugverwachten

    Vergleichbares Sprichwort: Man erntet was man säht.
    Bedeutung: Wenn du jemandem etwas antust, kannst du erwarten, dass er dasselbe mit dir tut

  48. Achter de wolken schijnt de zon

    Vergleichbares Sprichwort: Hinter den Wolken scheint immer die Sonne.
    Bedeutung: Auf schlechte Zeiten folgen oft bessere Zeiten.

  49. Het bloed kruipt waar het niet gaan kan

    Bedeutung: Diejenigen, die etwas wirklich wollen, werden immer einen Weg finden, es zu tun.

  50. Ieder huisje heeft zijn kruisje

    Bedeutung: Hinter jeder Wohnungstür gibt es Probleme.

© Copyright 2025 - Übersetzungsbüro Perfekt GmbH