Unsere Bestandskunden ist es vielleicht bereits aufgefallen: wir sind nicht mehr nach EN 15038 zertifiziert, sondern ab jetzt nach ISO 17100. Die internationale Qualitätsnorm ISO 17100 hat nämlich die europäische Norm EN 15038 ersetzt. Damit hat der Europa-Standard zur Zertifizierung von Übersetzungsdienstleistern einen weiteren Schritt zur Internationalisierung gemacht. Die ISO 17100 Norm ermöglicht es, Übersetzungsdienstleister jetzt auch weltweit miteinander zu vergleichen.
Inwiefern unterscheiden sich die DIN EN 15038 und ISO 17100 inhaltlich voneinander?
An verschiedenen Stellen sind Präzisierungen vorgenommen worden, wie zum Beispiel zur Sachgebietskompetenz der Übersetzer und Lektoren, zu den Kompetenzen der Projektleitenden und zum Einsatz von Übersetzungstools. So schreibt die ISO 17100 Zertifizierung u.a. vor, dass die Übersetzer wie auch die Projektmanager eine qualifizierte Ausbildung vorweisen müssen. Außerdem wird eine stetige Aus- und Weiterbildung der Übersetzer und Projektmanager und ein sicherer und vertraulicher Umgang mit Kundendaten gefordert.
Zudem legt die Norm die Verwendung von bereitgestellten Stilrichtlinien fest und fordert korrekte Übersetzungen im Hinblick auf Semantik, Syntax, Zeichensetzung, Terminologie, Formatierung, Zielgruppe sowie lokale Konventionen und Normen.
Das Wichtigste der ISO 17100 Norm ist jedoch, dass alle Übersetzungen lektoriert werden müssen. Der Lektor überprüft die vom Übersetzer anfertigte Übersetzung u.a. auf seine Zwecktauglichkeit, er vergleicht den Ausgangs- mit dem Zieltext und er führt, falls notwendig, Korrekturmaßnahmen durch.
Falls Sie noch Fragen zu unserer ISO 17100 Zertifizierung haben, können Sie jederzeit Kontakt mit uns aufnehmen. Wir beraten Sie gerne.

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen
Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.
Unverbindliches Angebot anfordernAngenehm überrascht von der Kommunikation, Schnelligkeit und der Qualität der Arbeit des Übersetzungsbüro Perfekt.



Zertifiziertes Übersetzungsbüro mit Garantie
Als eines von wenigen Übersetzungsbüros, die sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 Norm zertifiziert sind, geben wir Ihnen unser Qualitätsversprechen für jede Übersetzung. Zusätzlich sind wir eine zertifizierte B Corp. Als solche verfolgen wir die höchsten sozialen und ökologischen Standards. Wir streben danach, uns jeden Tag weiter zu verbessern. Das ist unser Antrieb seit mehr als 15 Jahren.
Unsere Zertifizierungen
Das Übersetzungsbüro, das die Fachsprache Ihrer Zielgruppe spricht
Von technischen Anleitungen, über juristische Verträge bis hin zu Werbetexten – unser Kompetenzbereich erstreckt sich über vielfältige Branchen. Damit Ihre Dokumente und Texte fach- und branchengerecht übersetzt werden, verfügen wir für jede Sprachkombination über professionelle Übersetzer und Lektoren, die sich jeweils auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert haben. Unsere Projektmanager prüfen Ihre Aufträge gründlich und sorgen dafür, dass diese von einem passenden Übersetzer und Lektor bearbeitet werden.
Unsere ÜbersetzungsdienstleistungenWir sind für Sie da
