Mehr Raum für Talent und Unternehmergeist
Wir glauben, dass die Menschen, die dem Kunden am nächsten sind, die besten Entscheidungen treffen. Das noch relativ ungebräuchliche Konzept der sich selbststeuernden Unternehmen setzt dies in die Tat um. Im Übersetzungsbüro Perfekt arbeiten wir daher nach einem Organisationsmodell, das auf kollektive Selbstverwaltung im Unternehmen ohne Manager basiert. Durch Selbstmanagement innerhalb von Teams entsteht so mehr Raum für Eigeninitiative und Förderung von Talent. Durch dieses entgegengebrachte Vertrauen trägt dieses Konzept zu freien Entscheidungen und glücklicheren Mitarbeitern bei.

Das “ÜBP-Modell”
Im Prinzip basiert unser Arbeitskonzept auf einer sogenannten teilautonomen Arbeitsgruppe und ermöglicht den Mitarbeitern, selbstständig innerhalb der Gruppe zu handeln und entscheiden. Übertragen und zugeschnitten auf unsere Organisation sprechen wir dann vom Übersetzungsbüro Perfekt Modell – dem ÜBP-Modell. Im ÜBP-Modell sind alle Mitarbeiter innerhalb des Übersetzungsbüros aktiv bei Unternehmensentscheidungen eingebunden, unterbreiten selbst neue Vorschläge und bringen eigene Ideen ein. Es sind auch die Mitarbeiter, die die Unternehmensstrategie und -ziele bestimmen. Diese Einbindung sorgt für mehr Motivation und Freude bei der Arbeit. Eine weitere Motivation entsteht dadurch, dass jeder Gewinn über 10% am Ende eines Geschäftsjahres unter den Mitarbeitern verteilt wird. Zusätzlich wird freizeitlichen Aktivitäten innerhalb des gesamten Teams viel Aufmerksamkeit gewidmet.
Es gibt dabei drei Hauptsäulen, die die Arbeitsweise in unserem Unternehmen widerspiegeln.
Selbstgesteuerte Teams | Keine festen Arbeitszeiten | Finanzielle Transparenz |
---|---|---|
Wir glauben nicht an Top-Down-Management, sondern an selbstgesteuerte Teams, wodurch die besten Ideen am Arbeitsplatz ein Bestehensrecht geben. | Der 8-Stunden-Arbeitstag passt oft nicht zu 'Wissensarbeitern'. Wir haben keine festen Arbeitszeiten und konzentrieren uns auf Wertschöpfung statt auf Zeit. | Finanzdaten sind für alle transparent. So können Menschen fundierte Entscheidungen treffen. Finanzieller Erfolg ist nicht das Ziel, aber finanzielle Gesundheit ist wichtig für die Kontinuität. |
Selbstgesteuerte Teams
Wir glauben nicht an den Erfolg von Top-Down-Management und festgefahrene Hierarchien, daher gibt es bei uns selbstgesteuerte Teams, die im Verbund entscheiden, was wann durchgeführt wird. Auch der Geschäftsführer ist dabei ein gleichgestelltes Mitglied eines Teams. Das Ziel dieses Modells ist unter anderem die Produktivität und Qualität zu steigern und durch die attraktivere Gestaltung des Arbeitsplatzes höhere Motivation, Verbundenheit mit dem Unternehmen und eine geringere Abwesenheitsrate zu erschaffen.
Keine festen Arbeitszeiten
Wir haben keine festen Arbeitszeiten im Übersetzungsbüro Perfekt. Jedoch wird stets darauf geachtet, dass wir von 08:30 Uhr bis 17:00 Uhr für unsere Kunden erreichbar sind. Die Möglichkeit, sich selbst seine Arbeitszeit einzuteilen, gibt vielen Mitarbeitern ein gutes Gefühl, da sie so selbst bestimmen können, wann und wo Sie einer bestimmten Tätigkeit nachgehen möchten. Diese Flexibilität schafft wiederum höheres Engagement.
Transparenz bei den Finanzen
Alle Finanzdaten sind für die Mitarbeiter transparent und frei zugänglich. So können fundierte Entscheidungen getroffen werden, um wichtige Projekte voranzutreiben. Auch die jährliche Budgetierung legen Abteilungen selbst fest. Finanzieller Erfolg ist nicht das übergeordnete Ziel, jedoch ist finanzielle Gesundheit wichtig, um weitermachen zu können.
Kein Top-Down-Management
Der wichtigste Unterschied unseres Arbeitsmodells zum herkömmlichen Management besteht wohl darin, dass die Teams und Mitarbeiter nicht von darüber stehenden Managern verwaltet werden, sondern sich quasi selbst verwalten. Jeder Mitarbeiter kann Ideen entwickeln und diese vorstellen, um sie dann in der Gruppe besprechen zu können. Wir arbeiten bereits seit mehr als zwei Jahren erfolgreich mit diesem Modell und sehen Wachstum als Folge dieser innovativen Arbeitsweise. Sogar gibt es bereits Konzepte, wie sich das Unternehmen noch selbststeuernder entwickeln kann.
“The most exciting breakthroughs of the twenty-first century will not occur because of technology, but because of an expanding concept of what it means to be human.” – John Naisbit
Visionen in die Tat umsetzen
Als Unternehmen möchten wir zu einer besseren Welt beitragen. Wir tun dies, indem wir unsere Vision in die Tat umsetzen. Wir glauben, dass die Arbeit nach diesem Modell mehr Zufriedenheit bringt, einen positiven Wert für die Mitarbeiter schafft und daher langfristig den gesetzten Zielen und dem Unternehmen zugute kommt. Ein glücklicher Mitarbeiter ist auch ein glücklicher Mensch.
Haben Sie noch weitere Fragen zu diesem Arbeitsmodell innerhalb unseres Übersetzungsbüros? Nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf. Unsere Projektmanager in Berlin, Hamburg, Köln und München sind für Sie da. Rufen Sie uns an oder senden Sie uns eine E-Mail. Wir freuen uns darauf, Ihnen weiterhelfen zu können!

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen
Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.
Unverbindliches Angebot anfordernAngenehm überrascht von der Kommunikation, Schnelligkeit und der Qualität der Arbeit des Übersetzungsbüro Perfekt.



Zertifiziertes Übersetzungsbüro mit Garantie
Als eines von wenigen Übersetzungsbüros, die sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 Norm zertifiziert sind, geben wir Ihnen unser Qualitätsversprechen für jede Übersetzung. Zusätzlich sind wir eine zertifizierte B Corp. Als solche verfolgen wir die höchsten sozialen und ökologischen Standards. Wir streben danach, uns jeden Tag weiter zu verbessern. Das ist unser Antrieb seit mehr als 15 Jahren.
Unsere Zertifizierungen
Das Übersetzungsbüro, das die Fachsprache Ihrer Zielgruppe spricht
Von technischen Anleitungen, über juristische Verträge bis hin zu Werbetexten – unser Kompetenzbereich erstreckt sich über vielfältige Branchen. Damit Ihre Dokumente und Texte fach- und branchengerecht übersetzt werden, verfügen wir für jede Sprachkombination über professionelle Übersetzer und Lektoren, die sich jeweils auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert haben. Unsere Projektmanager prüfen Ihre Aufträge gründlich und sorgen dafür, dass diese von einem passenden Übersetzer und Lektor bearbeitet werden.
Unsere ÜbersetzungsdienstleistungenWir sind für Sie da
