Ob Jahresberichte, Verträge oder andere juristische Dokumente – die Übersetzung juristischer Dokumente ist eine der größten Herausforderungen für Ihr Unternehmen. Sie möchten, dass die Informationen in diesen Dokumenten korrekt sind, einen angemessenen Stil haben und dem Rechtssystem des Landes entsprechen, in dem die betreffende Sprache gesprochen wird. Unsere Empfehlung? Setzen Sie dafür qualifizierte juristische Übersetzer ein.

Was sind unsere größten Herausforderungen?

  1. Terminologie in Ausgangssprache und Zielsprache
    Die korrekte Verwendung der Terminologie ist ein heikles Thema in juristischen Dokumenten. Die Fachbegriffe müssen genau in die Zielsprache übertragen werden. Zwischen deutschen juristischen Begriffen und der Terminologie der Zielsprache wie z.B. Englisch kann ein großer Unterschied bestehen. Unsere juristischen Übersetzer kennen sich damit aus und können Sie durch den gesamten Prozess begleiten.

  2. Einblicke in die Rechtssysteme
    Der Übersetzer muss beide Rechtssystem kennen und sie bei der Übersetzung der Dokumente vergleichen. Jedes Übersetzungsprojekt ist anders, und eines ist komplexer als das andere. Wir setzen unseren erfahrenen juristischen Übersetzer für Ihr Übersetzungsprojekt ein. Übersetzer, die nicht nur die Ausgangs- und Zielsprache perfekt beherrschen, sondern auch das Rechtssystem des betreffenden Landes.

  3. Zusätzliche Vorgaben für beglaubigte Übersetzung
    Einige Dokumente müssen von den Rechtsorganen des Landes akzeptiert werden. Zu diesem Zweck müssen bestimmte rechtliche Dokumente beglaubigt werden. Diese beglaubigten Übersetzungen müssen im Vergleich zu einer normalen juristischen Übersetzung zusätzliche Anforderungen erfüllen. Beispiele sind Einwanderungspapiere, gerichtliche Aussagen, staatliche Urkunden oder Auszüge aus dem Standesamt. Eine wichtige Voraussetzung ist zum Beispiel, dass der juristische Übersetzer vor einem Gericht vereidigt und in das Register der vereidigten Übersetzer eingetragen ist.

Juristische Dokumente übersetzen

Wie Sie sehen, haben wir als Übersetzungsbüro mit verschiedenen Herausforderungen um zu gehen. Dafür haben wir ein spezialisiertes Team von juristischen Übersetzern, die wissen, was sie tun, und die Sie bei der Übersetzung Ihrer juristischen Dokumente fachkundig beraten können. Diese Fachübersetzer könne Ihnen auch direkt mitteilen, ob sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen oder ob eine Fachübersetzung ohne Beglaubigung ausreicht. Hier finden Sie einige Beispiele für juristische Dokumente, die wir häufig übersetzen.

Beispiele für Rechtsdokumente:

Sicherheit und Gewährleistung

Wenn dies für Sie entscheidend ist, dann ist das Übersetzungsbüro Perfekt der richtige Übersetzungspartner für Sie. Bei uns bekommen Sie die Gewissheit, dass Ihre juristischen Dokumente von hochqualifizierten juristischen Übersetzern angefertigt werden. Unsere juristischen Übersetzer sind in der Lage, den Fachjargon mit der gleichen Finesse anzuwenden wie Juristen. Wir sind nach ISO 9001 und ISO 17100 zertifiziert. Das bedeutet, dass wir strenge Anforderungen an die Art und Weise stellen, wie wir juristische Dokumente übersetzen und welche Arbeitsprozesse wir dabei einhalten. So stellen wir zum Beispiel sicher, dass jede juristische Übersetzung von einem erfahrenen Lektor überprüft wird.

Was können Sie von unseren juristischen Übersetzern erwarten?

  1. Hervorragende Beherrschung und gründliche Kenntnis der Ausgangs- und Zielsprache
  2. Genaue Kenntnisse über das jeweils lokale Rechtssystem
  3. Spezialisierung auf juristische Übersetzungen
  4. Sorgfältiges Korrektur lesen
  5. Arbeitsweise konform der ISO 9001 und ISO 17100 Normen

Alle Übersetzungen unterliegen der Schweigepflicht. Wir bieten Ihnen noch mehr Sicherheit, indem wir auf Wunsch eine zusätzliche Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnen. Erfahren Sie mehr über unsere Arbeitsweise oder fordern Sie ein unverbindliches Angebot an.

Mit Freude übersetzen wir für

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen Übersetzungsbüro Perfekt Österreich
Fragen Sie Ihr individuelles Angebot bei uns an

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen

Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

Unverbindliches Angebot anfordern
Unsere Kunden bewerten uns durchschnittlich mit 4.7 von 5 basierend auf 382 Bewertungen
Angenehm überrascht von der Kommunikation, Schnelligkeit und der Qualität der Arbeit des Übersetzungsbüro Perfekt.
– Bart van Liempd
Randstad Logo Quote
98% unserer Kunden empfehlen uns weiter Übersetzungsbüro Perfekt Österreich
Unsere Kunden sind unsere Visitenkarte

98% unserer Kunden empfehlen uns weiter

Zu den Kundenmeinungen
Zertifizierungen für Ihre Zufriedenheit Übersetzungsbüro Perfekt Österreich
Vertrauen Sie auf unsere Expertise

Zertifizierungen für Ihre Zufriedenheit

Als eines von wenigen Übersetzungsbüros sind wir sowohl nach ISO 9001 als auch nach ISO 17100 Norm zertifiziert. Diese Gütesiegel können als die beste Qualitätsgarantie für Übersetzungsagenturen angesehen werden. So können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Übersetzungen mit höchster Professionalität angefertigt werden. Dafür geben wir Ihnen unser Qualitätsversprechen.

Mehr über unsere Zertifizierungen
Das Übersetzungsbüro, das die Fachsprache Ihrer Zielgruppe spricht Übersetzungsbüro Perfekt Österreich
Ein Übersetzungsbüro für jedes Fachgebiet

Das Übersetzungsbüro, das die Fachsprache Ihrer Zielgruppe spricht

Von technischen Anleitungen, über juristische Verträge bis hin zu Werbetexten – unser Kompetenzbereich erstreckt sich über vielfältige Branchen. Damit Ihre Dokumente und Texte fach- und branchengerecht übersetzt werden, verfügen wir für jede Sprachkombination über professionelle Übersetzer und Lektoren, die sich jeweils auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert haben. Unsere Projektmanager prüfen Ihre Aufträge gründlich und sorgen dafür, dass diese von einem passenden Übersetzer und Lektor bearbeitet werden.

Unsere Übersetzungsleistungen
Lernen Sie uns kennen

Wir sind für Sie da

Unser Team steht Ihnen täglich von 08.30 Uhr – 17.00 Uhr gerne zur Verfügung. Mit Ehrgeiz, Liebe für Sprachen und viel Energie sind wir jeden Tag aufs Neue bestrebt, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, damit unsere Arbeit genau Ihren Wünschen und Vorstellungen entspricht.
Unser Team stellt sich vor
Unser Team stellt sich vor

Sie haben eine Frage? Wir beantworten sie gerne.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und es gelten die Google Datenschutzbestimmungen und Nutzungsbedingungen.

© Copyright 2022 - Übersetzungsbüro Perfekt GmbH