Skandinavische Länder sind nach wie vor die weltweiten Spitzenreiter wenn es um Englischkenntnisse geht!

Das ist das Ergebnis einer Studie der internationalen Bildungsinstitution Education First (EF), die seit 2011 einmal jährlich die Ergebnisse eines Ländervergleiches von Englischkenntnissen veröffentlicht. Anhand des English Proficiency Index (EPI) wurden so im Jahr 2013 60 Länder und Gebiete weltweit bewertet. Gleichzeitig zeigt der EF EPI auch Zusammenhänge zwischen den Englisch-Fähigkeiten der Arbeitskräfte in einem Land und deren wirtschaftlichen Perspektiven auf.

Zur Bewertung wurden die Testergebnisse eines Englischtests des Instituts von etwa 750.000 Erwachsenen benutzt. Die besten Ergebnisse erzielte Norwegen, dicht gefolgt von Dänemark und den Niederlanden. Auffällig bei den skandinavischen Siegern ist, dass eine hohe Korrelation zwischen den Englischkenntnissen und dem Bruttoinlandsprodukt pro Kopf existieren zu scheint. Deutschland hingegen bricht mit dieser Regel. Trotz seiner Position als Export- und Importgröße ist Deutschland im EF Ranking nur auf Platz 14 vertreten, und damit um 5 Plätze zurückgefallen im Vergleich zum Ranking des Vorjahres. Da können wir uns wohl noch einige Scheiben von unseren Nachbarn im Norden abschneiden!

(Hier finden Sie die komplette Liste : http://www.ef.nl/epi/)

Deutschland glänzt dagegen mit Masse statt Klasse

Aber kein Grund zur Trauer! Auch die Deutschen dürfen sich über einen ersten Platz freuen: Sie besitzen weltweit das längste Wort gemessen an der Anzahl der Buchstaben! “Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft” ist der Zungenbrecher – mit ganzen 79 Buchstaben! Dieses längste bekannte deutsche Wort steht sogar seit 1996 im Guinness Buch der Weltrekorde!

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen Übersetzungsbüro Perfekt Österreich
Fragen Sie Ihr individuelles Angebot bei uns an

Wir helfen Ihnen gerne bei Ihren Übersetzungen

Wir helfen jeden Tag kleinen sowie großen Unternehmen und Organisationen dabei, ihr internationales Potenzial zu nutzen. Wir denken mit Ihnen mit und beraten Sie gerne. Haben auch Sie Interesse? Fordern Sie jetzt ein unverbindliches Angebot an.

Unverbindliches Angebot anfordern

Sie haben eine Frage? Wir beantworten sie gerne.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und es gelten die Google Datenschutzbestimmungen und Nutzungsbedingungen.

Unsere Kunden bewerten uns durchschnittlich mit 4.6 von 5 basierend auf 208 Bewertungen
Angenehm überrascht von der Kommunikation, Schnelligkeit und der Qualität der Arbeit des Übersetzungsbüro Perfekt.
– Bart van Liempd
Randstad Logo Quote

Mit Sorgfalt und Hingabe übersetzen wir für diese Kunden

Das Übersetzungsbüro, das die Fachsprache Ihrer Zielgruppe spricht Übersetzungsbüro Perfekt Österreich
Ein Übersetzungsbüro für jedes Fachgebiet

Das Übersetzungsbüro, das die Fachsprache Ihrer Zielgruppe spricht

Von technischen Anleitungen, über juristische Verträge bis hin zu Werbetexten – unser Kompetenzbereich erstreckt sich über vielfältige Branchen. Damit Ihre Dokumente und Texte fach- und branchengerecht übersetzt werden, verfügen wir für jede Sprachkombination über professionelle Übersetzer und Lektoren, die sich jeweils auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert haben. Unsere Projektmanager prüfen Ihre Aufträge gründlich und sorgen dafür, dass diese von einem passenden Übersetzer und Lektor bearbeitet werden.

Unsere Übersetzungsleistungen
Lernen Sie uns kennen

Wir sind für Sie da

Unser Team steht Ihnen täglich von 08.30 Uhr – 17.00 Uhr gerne zur Verfügung. Mit Ehrgeiz, Liebe für Sprachen und viel Energie sind wir jeden Tag aufs Neue bestrebt, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, damit unsere Arbeit genau Ihren Wünschen und Vorstellungen entspricht.
Unser Team stellt sich vor
Unser Team stellt sich vor
© Copyright 2021 - Übersetzungsbüro Perfekt GmbH